Hello everyone! Daria here, and welcome
to lesson number two of my new russian language course. Today we’re going to
talk about Russian pronunciation and also about personal pronouns. Here we go!
So I hope you’re ready to begin, I hope you got your piece of paper or I hope
it’s a workbook and you’re ready to write. And actually I want to start with
confession, last week I was such an idiot, I was so excited, that I forgot to write
down a group of letters that are the most difficult. So let’s pretend that
nothing happened and let’s begin with them. As they say… how do they say? Let’s
eat the frog from the very beginning, and then we go to the easy part.
Ж Ц Ч Ш Щ Ы, my personal favorite. I hope we didn’t miss anything.
Ж. Ж. Ж is easy to write, funny letter. And
you pronounce it as… wait a second… “pleasure”. nice word.
Almost like this one – “pleasure”, but it’s harder. I encourage you again – use your
imagination just like I mentioned in the previous lesson. Let’s imagine that this
is some super fast racing car. When you’re maybe in heaven and looking down at it.
So just… oh I know I’m so weird sometimes… So it’s a road, let’s imagine this is a
car and it makes this noise – zhzhzhzhzhzh Right? so remember this letter, I know
it’s terrible what I’m doing but sometimes it helps. Sometimes it helps
people who are as weird as I am. Okay. This one is Ц. Ц is even easier, it is
pronounced as “its”. Try it – its its. A piece of cake! Then we have Ч. Ч. Like for example “church”. I don’t know why
I brought this example. Oh actually because it has to Ч. Church. ch ch ch.
Or maybe cheese, or even better cheesecake. Then we have a
rather difficult one. It’s Ш. But the problem is that English SH is still
very soft, it’s almost like Щ, I’m not sure if you can hear the difference but
Russian Ш is really hard, and I have a special tutorial about how to learn to
pronounce this complicated letter. So Ш just like in some word like “shut”.
And Щ. Щ is almost like Ш, just with this little fellow here. Щ. And it’s almost like soft Ш. For example ,in the word “sheep”. Sheep. Cute little sheep… It’s so soft. And foreigners always confuse… Oh God
I’ll never learn how to do that… Foreigners always confuse Ш and Щ.
And I will leave a link to those tutorials on how to pronounce them. And
the last one in this group is Ы. I don’t know, maybe something like in the
word “bit”. It’s not like ee, it’s harder than a “bit”, but still harder than
this one. Ыыыы. Actually you should just understand the articulation, and again
I will give you a link to my tutorial on how to pronounce Ы. There are several
ways and you will certainly learn it. The easiest one is start with У… And prepare
it’s gonna look really weird so I’m sorry. You start with УУУ and then you smile as wide as you can, as if you’ve just won, I
don’t know, ten million dollars. So as wide as you can, and still do that УУУ,
okay. I’m terrible today. see? it’s not У, it’s not И. It’s Ы. So
try again. Here comes the Ы. I hope you wrote
everything down and now I’m gonna get rid of this.
Okay now going to the easy part. To the group of letters that you already
have in Latin alphabet. And these are A К М О Т. So Russian A is very simple. It’s
like English A in words like “father”. A. So it’s not “a”, it’s A. You can open your
mouth wide and say A, then you certainly get Russian A. Or maybe “bar”. So, that clear A.
Russian K sound is something like a “k” in the word “kangaroo”.
Hello Australia! kangaroo. Is it correct? Jeez I forgot how to spell words.
So “kangaroo”, or maybe… I don’t know what else. Like “c” in the word “cat”. So it’s a
sound K. Pretty easy. M. M is like any “m”. Like “mother” or…
I don’t know, “molt”. Strange choice, sorry.
Then we have Russian O. O is super easy. It’s just O. Really clear. O. O. Like in the word
“boring”. You can tell me now “Oh you are so boooooring!”
So it’s O, Russian O. Very easy. And finally T. This one just seems easy,
actually it’s pretty complicated. But first let’s… I don’t know, “tome” – or the
name Tom – here. There is a super easy trick to learn a Russian T. Russian T
actually once and for all. You see, English speakers put their tongue
on the alveolar ridge. And here is the English sound T T T. Compare it to Russian T T T. So you hear, it’s not the same at all. What you can do, I’m going to
become terrible right now, these are lips… These are teeth… terrible… And here
comes your tongue. Looks like some creepy oyster… Right? so English speakers put
their tongue here, on the alveolar ridge, behind their teeth. But when you do
Russian T, you put your tongue right behind your teeth touching them. So move… You actually can start with English T. T T T and then you move your tongue
forward. Like this this distance – until you start feeling the front teeth. T. T. T.
Again start with English – slowly moving your tongue forward, you will
start hearing that hard and perfect Russian T. Okay now we’re moving to the
letters that can be easily confused. В Е Н Р С У Х. I hope they are not confusing to you already because you spent the whole week learning how to
write them properly. So now let’s learn how to pronounce them.
We start with B. B is like a “van”. Pretty easy one, right? E is more
complicated, it’s not like English “e”, It’s not. It’s like these two together.
“Yes”. Get rid of s and you get this letter. E E E. Okay now H. All right –
“no”. Yes – no. But again the same situation as with T. English speakers
put their tongue on alveolar ridge, behind their teeth. N. N. N. Just the same trick. Too bad I got rid of this terrible picture. Move your tongue forward until
you touch your front teeth, and you will hear Russian H. Start with English N. So as soon as your tongue touches the…
what is it? back side of the front teeth – that is Russian H. And what’s next? P.
Here I can’t even give you… Just… I don’t know. “Roll your R”. English R, especially
American Rrrr sound, yes it’s so not the same. And it’s
not like Spanish R, but the principle is the same. You should roll it there, it’s
all about vibration of your tongue there. And here I have a big
tutorial on YouTube, I’ll put the link to that, and even actually a paid course, so
if you want to spend $15, you can purchase my course on rolling R. Yes, it’s
that difficult people even learn with courses how to do that. So it’s Pppp.
For some people it might be very difficult and takes a lot of time. Then we have C. C is pretty simple like “so” or maybe “sad”. So sad. And У. I already told you – like double “o” in
“book” or I don’t know “loop”. So У. These two girls are Russian У. Okay and
the last one is Х. Actually there is no equivalent in English. Usually we say
that it’s “h”, but the problem is that English is more about breathing here. So
it’s hey hello hi how are you you, see? You don’t even hear that. If a Russian
person speaks English you can very often hear Khello khi khow are you. Х, that clear X. How to learn that? Again it might be pretty simple if you understand the
articulation. Start with K sound. I’m sure you can do that. K K K.
And actually your tongue stays it the same position. But you stop touching anything with your tongue. You just put it a
little bit down, but it stays there. And you just start breathing more
intensively. Okay I know it’s difficult to understand but if you try
several times I’m sure you’ll be able to master it. So again start with K and
then keep your tongue there and just breathe loudly and get your turn a
little bit down. Okay? So, moving on. And we are moving to another group of sounds: Б Г Д Ё З И Й. So Б. Б is like English “b” – again I
wanted to say “boring” but I guess maybe I just don’t have any imagination. What
else? “boring”, “back”. So Б. Easy! Г is like “game” or maybe “goal”. I
hope you remember your goal in learning Russian. Г. Г. Then we have Д. Ugly
ugly Russian Д I’ve made here. Д is… I’m saying English D now. The Russian Д is harder.
But still let’s make it like “dork”. I don’t know, “dome”. Weird words come to my mind. So, same with T. Remember, move your tongue from English D until you touch
your front teeth. And you get Russian Д. Actually remember this rule: if you want to
turn English to Russian – move your tongue forward until you touch your teeth.
It works with T, Д and I’m not sure, but there was something else. So D D D Д Д Д, touching your teeth. Okay, now Ё, a funny letter with those
dots there. Ё is like “yoga”. “Yoga” or “yogurt”. Just like with Е it’s
YO, two sounds – YO. З is like Z in “zoo”, but a little bit harder because
still this one is… as if it’s a little bit soft. Zoo. Russian З is ZZZ. Now И. И is like double “ee” in English. “Eel”, I don’t know. Or…
“creep”. I’m so weird today. So double “ee” gives you И. And Й is
something like “y” in the word “boy”. Or as in the
beginning, if you get rid of this, you get “y–oga” “y-oghurt”. So it’s a short “y”. “Boy”. Ok I hope you got it. And the last group: Л П Ф Э Ю Я.
Write them down We start with Л. Л is just like English L,
let’s say “large”. But here… I have another tutorial about Russian Л too.
So again here you almost bite your tongue, you put your tongue between your
teeth, so the tip is between them.
Watch the tutorial. Then we have П. П like “park” or “pork”. Vegans forgive me. But the difference is
that English P is like… breathing again. Not working with Russian. Russian is
short and clear П П П. Don’t breathe it, we don’t need that in Russia. Ф is like “fork” or “flee”. Again is it correct or is it “a” here? So Ф Ф Ф. Then
we have Э. Э is something like this “let”. It’s not Е, but it’s it’s harder – Э. Or maybe “a park” this one. Okay. And Ю
is like “universe”. I don’t know, “u”. Or like “you”. Ю, Ю, Ю. And Я… let’s find
some nice… I don’t know… “yacht”. Looks like
some boat. Okay Я Я. so now how about a little practice? I give you the
word – you read it out loud. If you need time, feel free to pause the video. So
read it: [da]. Remember about your tongue? Is it touching your front teeth? da da. Da
means yes. Then let’s read this one. Pause the video and try to say it out loud. [Nyet].
Again remember that your tongue is touching your front teeth. Nyet means
no. Then some easy words, foreign words. Let’s read this one: [metro]. Then what else? How about this one? Pause the video and
read it out loud, oh wait a second. [taksee]. Again remember that your tongue is touching your front teeth. T. Not “taxi,” we need [taksee]. What else? We brought last time “restaurant”, right? so read this one. [Restoran], tricky word. [Restoran]. [Restoran]. Any ideas? what else? Let’s write this
one. So? excuse me. [Aeroport]. Also let’s try with countries. Why not?
And of course we start with… My И looks disgusting. [Rosséeya] Double “s” here.
How about this one? Wonderful country far away from here. Pause the video and read
it. Again! Actually this is my И. Classical И is like this.
So with this one. [Braziliya]. [Braziliya]. Actually I will put a link to much more words, so you go to this lesson on my
website, and you’ll be able to practice much more. So let’s move on to the
pronunciation rules. And before we get to the pronunciation rules, I’ve just realized that we forgot these two fellows. Soft sign and hard sign. I receive so many
questions from people everyday to my email:
“What are they? why do we need them?” and it’s super easy. This one
I even doubt that you need it in the first year of learning, because it just
divides words. If there are several syllables in the word, it divides them
in two. That’s it. Soft sign makes… It can make some letter soft, for example
this is hard T and if you put the soft sign near, it becomes ТЬ [T’]. If you put Б, hard Б, it becomes БЬ [B’]. And it’s easier when you practice, for
example, oh I don’t know… “bark” and “beautiful”. Compare these sounds. B – bark and b’ – beautiful. It’s soft. So this
sign just adds a little bit of softness to letters. And also again it can divide divide words. For example, this ВЬЮГА (blizzard). it’s like two words. You don’t say [vuga].
You know like [view]. In English you usually show it with this sign. “V’uga” for example. I’m not sure if you need to dwell on them
too much, you will understand how they work as soon as you meet them in
words. But for now I don’t think we need them. Okay now finally to pronunciation.
Pronunciation rules. So number one: remember last time I told you that if you learn all the 33 sounds and letters of the Russian alphabet, you’ll be able to
read any Russian word. And many people argue about that, but I insist –
you’ll be able to read anything. But English speakers have this bad… well bad for Russians …habit to swallow half of the endings, half of the sounds. For
example “I’m gonna go… something”. “I’m gonna go learn some Russian”. In Russian you say
“I’m goING to go” and so on. So you pronounce everything. If you want to make
some parody on the Russian language you can say it like “I’m going to learn some
Russian language today”. So in Russian you read everything. Read everything you see. But here comes the second rule, and it’s the second most popular question. And I guess you already have that question in your
head. And guess what? when I ask you to read some long Russian word – what is your question? “How do I know how to read it?” “I don’t know where to put stress, I don’t
understand”. So, where to put stress? And here I want to actually start with
something else before we get to that. And this is very important. I don’t know
where to put it so you can understand how important it is. I need you to
concentrate all the attention you have here, and I’ll write it in red because
it’s extremely important rule when it comes to learning Russian pronunciation.
Read it out loud. NOBODY CARES! you’re surprised, right? but nobody cares if you put the stress in the wrong position.
Unfortunately most students forget about it. And they get stuck in the very
beginning. For example I have a couple of students like this in every group. When I
ask them to read something, they say: “I don’t know where to put it… I don’t know
how to read it… I’m not gonna read at all! I’m not gonna speak before I understand
perfectly well where to put stress!” And here is the key to your further learning – nobody cares! So usually teachers give this example in
English. Let’s talk about the word “photograph”. “Photograph”, right?
this one is stressed. And “photography”. Photography. I think I need a
new marker. “Photography”. But tell me honestly, if you were speaking to a
foreigner, and he says “photOgraph”. “What a nice photOgraph it is!” Will you be
really irritated and say “Oh no!!! you are wrong!!! You’re supposed to say photography!” Of course not. Who cares? oh… not “photography”, you’re
supposed to say “phOtograph”, I’m just stupid sometimes.
Photograph. Of course not! It was a compliment. You’ll be grateful. Because you
understand the meaning. So again – nobody cares! Don’t let this confusion, this not understanding to stop you from learning
more Russian okay? Because here I’m so going to disappoint you, but there are no
rules. There are no rules and if it scares you, go back here and say it again
out loud – NOBODY CARES. So if there are no rules, you may ask “how
on earth are we going to remember how to pronounce words?” So here is the
tricky thing about it – you should just learn how to pronounce words from the
very beginning. So as soon as you find some word, for example, the word “word” – “slovo”. You look it up in the dictionary (and most online dictionaries
have stress) you remember that this is “slOvo”. Read it out loud several
times until you remember. So from now on I
encourage you to look up the stress and from the very beginning every word you
see, remember which vowel to stress. But again it’s so often happens that people
are stuck in this stage of learning because they get disappointed, they get
frustrated when they are looking at the word and they can’t guess or they guess
wrong, it really demotivates people, so I encourage you to compare it with
learning how to ride a bicycle for example. Remember when we were kids? when we were kids remember that first time when you tried to ride a bicycle. I
remember! My hands were shaking and I was staring at the ground in front
of me and I had no idea how to turn around, I didn’t know anything. So I was
really nervous, I was concentrated. That is like looking up those words in a
dictionary – you look up, then you can’t guess a word, you fall, but remember
that feeling when then suddenly you feel that you’ve got that momentum, and you’re
going easily and you can look outside, and enjoy the weather, enjoy
views, same with Russian pronunciation. First it’s super difficult
and you really need to concentrate and think about it and stare at the
dictionary and write and make mistakes, but then suddenly one morning you will
realize that it happens automatically. Because you practiced with so many words,
that similar words just… you just pronounce them automatically correctly,
automatically right. So it’s just like learning any new skill. So imagine
one day it will be super easy to you. So maybe that will be… I don’t know,
helpful when you feel a little bit demotivated. Okay actually I have one
trick for you. It’s Ё. Ё is always stressed in Russian. For example the word
“ЁЛКА”. It’s a fir tree or Christmas tree. [yolka].
Or maybe the verb “let’s go” – пойдём. [poidyom]. But here the
problem is that in… I don’t know, 80% of situations we don’t use those dots. We
don’t use those dots. Imagine? Terrible! So now suddenly you don’t know where to put stress, maybe it’s елкА or maybe it’s пОйдем. So this trick works only when
you see those dots. Another little tip is the ending ИЙ – ЫЙ. Almost never stress goes here and here. Usually it goes somewhere here. Like
“красИвый”, “мИлый”, so ИЙ and ЫЙ very rarely can be stressed. But again
it’s just… I’m not sure that it’s very inspiring, but again if you are feeling
that you are sad right now because you don’t know how to read Russian, go here
and remember it. I really want you to remember it – nobody cares.
Russian people will be happy to talk to you if you make mistakes in words, they
don’t care. So I hope you remember this and next time you feel
frustrated or you don’t want to move forward, you’ll remember this and just
put away those problems and continue learning. And now we’re finally getting
to grammar, we are getting to personal pronouns. And let’s get it
really short. Я is I. Repeat after me. Я. Я. ТЫ means you. ТЫ.
Then we have ОН. ОН means he. She is ОНА. It is ОНО. He, she, it. I
don’t know, do we need plural today? Do we need plural? No, we don’t need plural
today. We’ve had enough! So again Я, ТЫ, ОН, ОНА, ОНО. But the only thing I
want to add here is ВЫ with a capital В. Because this one is a respectful way of
saying “you”. Might be confusing for English speakers but super-easy for
German, Spanish and so on. So it’s like German “Sie”.
I have another video about that, check out the links. And what? Let’s practice.
Let’s practice. Now let me read them one more time. Я what is it? ТЫ. ОН. ОНА. ОНО. And last time we learned the
construction “This is something” – Это… something. For example, ЭТО…
remember? …КОТ. ЭТО КОТ. Or ЭТО МОСКВА. This is Moscow. ЭТО МОСКВА. So same you can use with pronouns. ЭТО Я. Right now try it with
yourself. ЭТО Я. This is me. Or this is you. ЭТО ТЫ. ЭТО ОН. ЭТО ОНА. ЭТО ОНО. So pause the video and try one more time.
Он, она, оно, я – say it out loud together. So now I want you to make a full
sentence. For example let’s choose professions. I guess it’s a common
subject in the beginning. For example, I am a teacher. I am a teacher.
And here comes an important piece of grammar. We
don’t have the verb “to be” in Russian. We just say “I teacher”. Я УЧИТЕЛЬ.
Let’s write it down. Я УЧИТЕЛЬ. Я УЧИТЕЛЬ. Noticed something else?
We don’t have those articles. Thank goodness! It was a nightmare for me when
I was at school. “a”, “the”, “no article”… What’s the difference? I had no idea! So
we don’t need any of these in Russian. You just say “I teacher”. Я УЧИТЕЛЬ.
Repeat after me: УЧИТЕЛЬ. But probably this word is a
little bit difficult. How about this one? Can you read it out loud? This is K. ДОКТОР. And of course it means a
doctor. So now you can say Я ДОКТОР. Я ДОКТОР. You are a doctor. ТЫ ДОКТОР.
He is a doctor. Actually I forgot to write down the translation. She, it. So now
say “I am a doctor” Я ДОКТОР. You are a doctor – ТЫ ДОКТОР. He is a doctor – ОН ДОКТОР. ОНА ДОКТОР. so pause the video and out loud practice all the personal pronouns with the
word “doctor”. Let’s practice with another word. ИНЖЕНЕР. Engineer, of course. Now say “I am an engineer”. Я ИНЖЕНЕР. You are an engineer – ТЫ ИНЖЕНЕР. He is an engineer. She? ОН ИНЖЕНЕР. ОНА ИНЖЕНЕР. Not so sure about “it”, but okay ОНО ИНЖЕНЕР. So let’s practice with other words. The easiest way is to take professions in sports. For example, sport basketball in Russian
is БАСКЕТБОЛ, right? And you just add ИСТ. БАСКЕТБОЛИСТ. It means
basketball player. Now you can say: “I am a basketball player”. Pause the video and
try all of them out loud again. I want you to speak. Я БАСКЕТБОЛИСТ. ТЫ БАСКЕТБОЛИСТ. ОН БАСКЕТБОЛИСТ. ОНА БАСКЕТБОЛИСТ. ОНО БАСКЕТБОЛИСТ. Now I forgot I got rid of the basketball player…БАСКЕТБОЛИСТ. Remember this ИСТ in the ending? And we just replace this route with…
I don’t know ФУТБОЛИСТ. I have problems with И for sure. ФУТБОЛИСТ. БАСКЕТБОЛИСТ. ВОЛЕЙБОЛИСТ. Volleyball player. Practice with all of them.
ХОККЕИСТ. Pause the video and try all the personal pronouns with
these words. And now let’s practice a little bit more and let’s pick some characters. For example this is Ivan. This is ИВАН.
Repeat after me always. Let’s imagine that he is
a professor. ПРОФЕССОР ИВАН. ПРОФЕССОР ИВАН. ИВАН ПРОФЕССОР.
So let me ask you several questions. I’m gonna ask you and you say ДА or НЕТ.
So – ИВАН ПРОФЕССОР? ДА, ИВАН ПРОФЕССОР. ИВАН БАСКЕТБОЛИСТ? НЕТ, ИВАН – ПРОФЕССОР.
ИВАН – ИНЖЕНЕР? НЕТ, ИВАН – ПРОФЕССОР. ИВАН – ДОКТОР? НЕТ, ИВАН – ПРОФЕССОР. And how
you can expand this a little bit – let’s… oh okay ,it was not necessary, but let’s
finish it… And let’s say… We already know how to say “This is”. Let’s say “This is
Ivan”. ЭТО ИВАН. right? We already know how to say that. This is Ivan. ЭТО ИВАН. Ivan is obviously he. He is a male Ivan. ОН. So we can say “This is Ivan.
He is a professor”. ЭТО ИВАН. ОН ПРОФЕССОР. Профессор. oh no space for R. ОН ПРОФЕССОР. ЭТО ИВАН. ОН ПРОФЕССОР. Now let’s practice a little bit more. ЭТО МАРИЯ? НЕТ, ЭТО ИВАН. ЭТО ВИКТОР ИЛИ ИВАН? ЭТО ИВАН. ОН ПРОФЕССОР.
ОН ХОККЕИСТ? НЕТ, ОН ПРОФЕССОР. Let’s create another character. Cat.
Let’s imagine that this is a cat… I don’t know… What’s his name? Cat Vladimir. КОТ ВЛАДИМИР. Let’s write down the full sentence. ЭТО КОТ ВЛАДИМИР. I hope you are writing down with me. ВЛАДИМИР. This is a cat Vladimir. But pay attention that in Russian it’s Владимир. ЭТО КОТ ВЛАДИМИР. ОН… Because in Russian it’s obviously again… it’s a male cat, right? it’s not some Fluffy, it’s he, Vladimir. We know his sex. ВЛАДИМИР. ОН КОСМОНАВТ. Cosmonaut. I actually have a lesson about a cosmonaut cat. I’ll put a link to that too. So this
is a cosmonaut cat Vladimir. ЭТО КОТ ВЛАДИМИР. ОН КОСМОНАВТ. So let’s practice: ЭТО КОТ? ДА, ЭТО КОТ. Let’s write it down: ДА, ЭТО КОТ.
ЭТО Я? НЕТ, ЭТО КОТ. ЭТО КОТ ПАВЕЛ? НЕТ, ЭТО КОТ ВЛАДИМИР. ОН ПРОФЕССОР? НЕТ, ОН КОСМОНАВТ. КОТ ВЛАДИМИР – КОСМОНАВТ. Now let’s practice with some girl. Ummm, strange girl here, but okay. I don’t
know. ЭТО МАРИЯ. We choose the personal pronoun for “she” – ОНА. Who is she? ОНА… Let’s say she’s an actress. ОНА АКТРИСА. АКТРИСА. ЭТО МАРИЯ. ОНА АКТРИСА. ЭТО ИВАН? НЕТ, ЭТО МАРИЯ. ЭТО ОЛЬГА? НЕТ, ЭТО МАРИЯ. ОНА АКТРИСА. ОНА ДОКТОР? НЕТ, ОНА АКТРИСА. ОНА ИНЖЕНЕР? ОНА АКТРИСА. ЭТО МАРИЯ. ОНА АКТРИСА. So now your homework. You thought that there would be an easy way from here, but no. Homework. Still practice with the
construction “This is something”. ЭТО something… look around you, if you see some objects that you don’t know – look up in the dictionary, but this time when
you’re looking up in the dictionary, pay attention to the stress and learn the
word with that stress already. Use post-it notes in your apartment. For
example put it on your fridge, on your table without translation. Only the word.
For example on your table put the word СТОЛ. СТОЛ. And next time you sit
down at your table, you say: “ЭТО СТОЛ” out loud. I really want you to get used to
speaking Russian from the very beginning. Don’t wait until you can make this
difficult long sentence with lots of adjectives and adverbs, we don’t need
that we are going to speak from the very beginning. And that is enough. Just “ЭТО СТОЛ”.
It is already a full sentence in Russian. So you are actually already
speaking real Russian, real Russian language. Also now I want you to practice
with those pronouns just like we did with those characters. Create your own
characters, use any names. For example, this is Jenny, she’s a doctor. This is John, he is something else. You can use any dictionaries and this
construction is pretty simple. You don’t need any more grammar here. So you can
make hundreds of those combinations and practice them. I’ll be happy if you do it
in the comments. If you can create several sentences with these
constructions I’ll be super happy. So practice this form. ЭТО ДЖОН. ОН ДОКТОР.So make as many examples as possible. Or you can just
say ЭТО ОНА. Somebody. ЭТО ОНА. ОНА ДОКТОР. Why not? Or ЭТО Я. Я УЧИТЕЛЬ. ЭТО ТЫ. ТЫ БАНКИР. bank clerk. БАНКИР. So
just like that, always combine what we already learned with new material. So I
want you to practice with as many examples as possible and that’s it
for today. Don’t forget to check out the links below this video and thank you
again for staying with me for so long. I hope it was helpful.
Thank you very much and see you next time. Bye-bye!