October 12, 2019 2

Levantine Arabic Dialect for beginners – Lesson #4 The Simple Future

Levantine Arabic Dialect for beginners – Lesson #4 The Simple Future


اليوم رح نحكي عن الأفعال بالمستقبل و كيف بتئدروا تصرفوا الأفعال بالمستقبل بالعربي
Today we’re going to talk about the simple future tense in Arabic and how to conjugate verbs in the simple future tense أول اشي, غير عن الإنجليزي, بالعربي بس في شكل واحد ل المستقبل
First of all, unlike English, Arabic has only one way of forming the simple future الي هو: بتحطوا الكلمة “رح” و بتزيدوا ئدامها الفعل مصروف حسب الشخص الي عم يعمل الفعل
Which is done by placing the word „رح“ first and adding in front of it the conjugated infinitive verb خلينا ناخد أكمن مثال
Let’s take some examples في عنا هونا
Here we have بالمضارع بتكون: أنا بحكي
In the simple present tense it’d be „أنا بحكي” صارت هون: أنا رح أحكي
Here it became „أنا رح أحكي” بعدين هونا ركزوا معي
Now stay with me بالمستقبل
In the simple future tense بالمضارع كانت: أنت بتحكي
In the simple present tense it was „أنت بتحكي” ف زاي ما لاحزطوا: بس مصروف الفعل الي مسمه بالإنجليزي “infinitive”
So as you may have noticed, the only conjugated verb is what is called in English „the infinitive verb“ أكمن أمثلة تانية, بس أبل ما أكمل مهم أئلكم انو
More examples, but before continuing it’s important that I tell you that لما تكونوا عم تحكوا عن المستقبل بالعربي, لما ما تكونوا بدكم اتدئئوا عمين و اتحددوا مين الي عم يعمل الفعل
When you’re talking about something in the simple future tense, if you don’t want to specify who is carrying out the action ما في داعي اتحطوا الضمائر بالأول
There is no need to put the personal pronouns يعني لو ما بدنا انحدد ما منحكي “أنا رح أساعدك”, منحكي بكل بساطة ” رح أساعدك”
So if we don’t want to be specific we wouldn’t say „أنا رح أساعدك”, we’d simply say “رح أساعدك” مثلاً ازا أعدين مع شلة ناس, مع مجموعة ناس, و أعدين عم نتناقش مين بده يساعد هل شخص
For example, if we’re sitting with a bunch of people and you’re trying to figure out who’s going to give this certain someone a hand يمكن واحد مثلاً يوئف و يحكي “خلص, أنا رح أساعدك” “أنا الي رح يساعدك”
Someone could for example say „okay fine, I’ll give you a hand“ „I’m the one who’s going to be giving you a hand” أما ازا بس عم تحكي معلومة بسيطة لشخص, بتئله بس “رح أساعدك”
But if you’re just making a statement, you’d just say “رح أساعدك” ما في داعي تحكي “أنا رح أساعدك” إلا ازا بدك اتدئئ على انو أنت الي رح اتساعد
You don’t have to say “أنا رح أساعدك” unless you want to specify that it’s going to be you doing all the helping كمان أمثلة
Some more exmaples زاي ما لاحزطوا كمان هونا, الضمائر مش موجودين. ما في داعي نزكر الضمائر
As you may have also noticed here, the personal pronouns aren’t there. There’s absolutely no need to mention them. بس حكينا “رح” و “الفعل المصروف”
We just said „رح” and the conjugated infinitive verb و زاي ما بالإنجليزي بتئدروا كمان تستعملوا المستقبل هونا عشان اتوصلوا لواحد خبرية أو توعيدوا بشغلة
And just like in English, you can use the simple present tense to express a promise مثلاً
For example زاي ما بالإنجليزي, “رح” مراتاً منختصرها و ما منحكي الراء, بس منحكي الحاء و منوصلها عطول مع الفعل الي بعدها
Just like in English, we sometimes cut “رح” short and we don’t say the “ر”. We just say the “ح” and connect it to the verb directly after it و لما نعمل هيك مراة الألف الي بعد “رح” بطسئط و ما منحكيها
And when we do that the “أ” after the “رح” falls out and we don’t say it خلينا انشوف كيف الجمل الي حكيناهم أبل شوي كيف بينحكوا, كيف بصيروا لما بدنا نختصر ال “رح”
Let’s see how the previous sentences would be said when we cut the “رح” short زاي ما لاحزطوا بالجمل الأبل, أنا حكيت “تئلئش مش رح أحكي لحدا”
As you may have noticed in the previous sentences, I said „ تئلئش مش رح أحكي لحدا” لما نختصرها منحكي “تئلئش مش ححكي لحدا”
When we want to cut it short we’d say “تئلئش مش ححكي لحدا” ف زاي ما لاحزطوا الألف هاي بطسئط و الحاء بتلتزء بالفعل الأدامها
So as you may have noticed, the “أ” drops and the “ح” connects to the verb in front of it ف هدا كل اشي لهدا الفيديو
So that’s all for this video ازا عجبكم هدا الفيديو, اكتبولي كومنت تحت
If you liked this video, write a comment below و ازا ما عجبكم هدا الفيديو, كمان اكتبولي كومنت تحت
And if you didn’t like this video, also write me a comment below بحب أشوف أرائكم
I like reading your opinions شكراً لمشاهدتكم و بشوفكم بالفيديوهات الجاي
Thank you for watching and I’ll see you in the next videos

2 Replies to “Levantine Arabic Dialect for beginners – Lesson #4 The Simple Future”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2019. Amrab Angladeshi. Designed by Space-Themes.com.