Michael coming atcha from 대한민국.
Better ready yourself before we go off the hook. I’m gonna lay down the lowdown on hangul in 4 minutes.
Pay attention, there’s a quiz when it’s finished. Hangul’s so easy, I even taught it to myself.
Just walked into a store and grabbed the first book off the shelf. What? Only 24 characters? What a surprise!
They dazzled my eyes, and within a week I had them all memorized! But don’t just sit there and listen to me preach it,
Just look at Bau Bau, Indonesia where they currently teach it. See, there’s this Cia Cia language that’s only spoken, not written,
but Korea offered them hangul, and it fit like a mitten! It was designed by King Sejong the great,
he tried to create a simple alphabet for all the people in the state. He made it logical, lexical, phonetical, flexible,
like a linguistic meal, it’s truly delectable! But it’s hard for non-Koreans to pronounce it correctly
(I’m reminded of this every day when people correct me). But what the heck, I’ll give it a try. Just so you know,
if it’s incomprehensible, don’t say I didn’t tell you so! People often get confused by how “Seoul” is spelled,
but it’s because Korean has a different bundle of vowels Now everybody say ㅏ, like in 카메라 and 아트,
the sound is consistent, check out 기타 and 핫. It’s the ㅓ that’s in 서울, like the UH in 버스,
or the short O and ER in both parts of 컴퓨터. Look here, ㅗ faces up, meanwhile ㅜ faces down,
you know ㅣ look like a person, and ㅡ resembles the ground. ㅡ, I said it twice, a common loan word device,
like in 쥬스 and 체크, 점프 and 나이스. And when you add ㅣ to ㅏ and ㅓ, you get ㅐ and ㅔ,
they sound the same (at least, we just pronounce them that way). There’s also 와, 외, 왜, 웨, 워, 위, and 의, don’t get them wrong!
They’re combinations of vowels. (we call them dipthongs). Two lines sounds like Y, ㅑ, ㅕ, ㅒ, ㅖ, ㅠ, ㅛ,
like in common greeting, we say 안녕하세요! ㄱ sometimes sounds like K, sometimes like G, take note!
It’s the shape of the top of your mouth to your throat Gotta mention ㅋ too, which is hard like a K,
it goes ㅋㅋㅋㅋ (that’s shorthand for laughter, by the way). Then there’s ㄴ, (no, not neon), and the shape looks like a tongue!
It sounds like N, and as for multiple forms, there’s only one. But ㄷ’s got quite a few. It’s a T, or a D, or a T (ㅌ),
or sometimes CH in words like 같이. ㄹ ain’t easy either, sometimes it’s R or it’s L,
based on the spelling and context, but even then sometimes it’s too hard to tell! ㅁ’s the M sound, do you see its location?
It marks the start of my personal favorite appellation. B and P belong to ㅂ and ㅍ, but did you guess
that they do doubletime consonant work for V and F? Because the language doesn’t have them, we all just gotta make do,
so we get 커피 for coffee and 인터뷰 for interview. ㅅ’s the S sound, but it’s not all that simple,
just be sure to bear mind there’s a pronunciation wrinkle. We got 사, 서, 소, 수, 스, but then 시,
like in 택시, and 스시, former president 부시. Hey! ㅇ is ace, you use it in case you want to replace
the leading consonant sound with empty null space. So throw an ㅇ in front, a plosive-free win,
or make an NG sound if it’s in the back, like in winning. ㅈ acts like a Z, CH, and J, but feels misleading,
I saw 재즈 and 피자, I had no clue what I was reading. At last we come to ㅎ at the end of the list,
sounds like H, but also provides a full-stop assist. Along with ㄷ, ㅅ, ㅈ, at the end of the block,
it’s a weak t-sound close, like 인터넷, 빛, and 맛. And a lot of consonants also appear as double,
it’s kinda hard to explain (oh man, now I’m in trouble . . .). Left to right, top to bottom. Punctuation? Not a problem!
Ain’t no upper case or lower case (but really, who would want ’em?). Get the characters down, then it’s no problem getting around
Korea or Korea Town or anywhere else they’re found! Trust me on this, you’ll make a lot of people happy,
show them you’re both knowledgable and hangul-savvy. Looks like my time’s up, and my rhymes are up too,
so now I gotta bid you adieu, 안녕히계서요! Peac�